Thesaurus responsorum ex « Notitiae » - Notitiae Response Database
[Part of Ipsissima-Verba]

Hoc in situ interretiali ordinantur responsiones, explanationes, et decreta ex « Notitiae » aliisque interdum fontibus (ut AAS) deprompta. Finis est praestare textum originalem, versionem anglicam, et exemplar PDF paginarum pertinentium ex « Notitiae » vel alio fonte. Praesens igitur inceptum opusculum « Ordo Missae locis correspondentibus illustratus » aliquatenus extendit. Est enim labor imperfectus quem, cum operae mihi est, suscipio. Denique Reverendo domino Danieli Gill, domino Radosław Gosiewski, et domino Abram Córdova y Muenzberg, qui nonnullas ex responsionibus transcripserunt, gratias refero, item etiam domino Ioanni Oliveire dominaeque Cristae Mootz, qui in linguam anglicam responsiones quasdam verteri adiuvaverunt. Exemplaria PDF exstant etiam textuum nondum transcriptorum. This website organizes responses, explanations, and decrees from Notitiae and sometimes from other sources (such as AAS. The goal is to provide the original text, an English translation, and a PDF scan of the relevant pages from Notitiae or other source. In some ways, the project is a further development of my Cross-Referenced Ordo Missae. This is an ongoing prject which I work on in my spare time. I am also grateful for the help of Rev. Daniel Gill, Mr. Radosław Gosiewski, and Mr. Abram Córdova y Muenzberg in transcribing some of these responses and also to Mr. Johan Oliveire and Miss Crista Mootz for helping to translate certain responses into English. PDFs are available even for texts that have not yet been transcribed.
Fac Patrem Dylanum Schrader certiorem si habes proposita vel corrigenda. Contact Father Dylan Schrader with suggestions and corrections.
N.B. In « Notitiae » 1 (1965) et 2 (1966), supra responsa, invenitur monitio: Solutio quae proponitur nullam induit vestem officialem. Solummodo habet valorem orientativum: solutiones enim ex officio publici iuris fient, si casus fert, a competenti Auctoritate in « Acta Apostolicae Sedis ». N.B. In Notitiae 1 (1965) and 2 (1966), this notice appears above the responses: The solution which is proposed takes on no official character. It has only an orientative force; solutions will be published officially, if the case warrants, by the competent Authority in « Acta Apostolicae Sedis ».

The responses below have been filtered. Show all responses instead.

Use this link to display only the responses that are associated with the specified tags: of peace.

TextUnofficial English TranslationCitationTagsPDF of the original document

85. Utrum Episcopus post diaconos assistentes etiam diacono et subdiacono Missae pacem dare possit?

Resp.: Affirmative, si non communicant. Nam osculum pacis diacono et subdiacono datur ab Episcopo ad communionem (cfr. n. 50).

85. Whether the Bishop can give the peace also to the deacon and subdeacon of the Mass after the assistant deacons?

Resp.: In the affirmative, if they do not receive Communion. For the kiss of peace is given to the deacon and subdeacon by the Bishop at Communion (cf. n. 50).

Notitiae 1 (1965): 307, n. 85bishop, deacon, sign of peace, subdeaconPDF of Notitiae 1 (1965): 307

39. An in ecclesiis, ubi altare versus populum non habetur, sacerdos in Missae celebratione dicens: « Pax Domini sit semper vobiscum » et « Offerte vobis pacem », se vertere debeat ad populum?

Resp. Affirmative. Rubrica, quae habetur in n. 128 Ordinis Missae cum populo in novo Missali, statuit ut locutiones illae, populum respicientes, versus populum fiant.

39. In churches where there is not an altar facing the people, when in the celebration of Mass the priest says « The peace of the Lord be with you always » and « Let us offer each other the sign of peace », whether he should turn toward the people?

Resp. In the affirmative. The rubric found in n. 128 of the Order of Mass with the People in the new Missal establishes that the expressions that regard the people should take place facing the people.

Notitiae 6 (1970): 264, n. 39ad orientem, sign of peace, versus populumPDF of Notitiae 6 (1970): 264

De signo pacis

Num admitti possit usus hic illic vigens quo Missam participantes, loco sibi invicem pacem significandi ad invitationem diaconi, manum amplectuntur dum canitur oratio dominica?

R. Manus amplecti per longum tempus per se est potius signum communionis quam pacis. Ceteroquin est gestus liturgicus spontanee sed privato inceptu inductus: non invenitur in rubricis. Nec intelligitur qua ratione supprimatur gestus pacis ad invitationem « offerte vobis pacem » qui tantam habet significationem, gratiam et indolem christianum, ut inducatur aliud signum minoris significationis in aliud momentum Missae. Qua de re si agitur de substitutione haec est simpliciter improbanda.

On the Sign of Peace

Whether the practice can be admitted which occurs here and there in which those participating at Mass, instead of expressing peace to each other at the invitation of the deacon, hold hands while the Lord’s Prayer is sung?

R. Holding hands has for a long time been on its own a sign of communion rather than of peace. Moreover, it is a liturgical gesture introduced spontaneously, though on private initiative: It is not found in the rubrics. Nor can it be understood by what reason the gesture of peace at the invitation « let us offer each other the sign of peace » should be suppressed, which has such great significance, grace and Christian character, in order that another sign of lesser significance may be introduced at another time during the Mass. For this reason, if it is a matter of substitution, this must simply be rejected.

Notitiae 11 (1975): 226hand holding, our father, sign of peacePDF of Notitiae 11 (1975): 226